본문 바로가기

종료190

자기계발 부문 별도 운영 4월말쯤 방치하고, 한달 넘게 쉬고 왔습니다! 다시 영어공부를 시작하려고 하는데 짠순이의 돈관리 블로그에서 자기계발까지 연계해서 하니까 조금 혼잡한 느낌을 받았습니다. 그래서 새로운 블로그를 만들어서 이 블로그에서 연재할 예정입니다. [프롤로그] 영어공부 계획짜기 나의 영어 공부 이야기 (과거) 나는 영어를 좋아하지 않는다. 하지만 영어라는게 나이가 먹으수록 '족... blog.naver.com 2021. 6. 9.
안녕, 카카오 애드핏 5월 카카오 애드핏 누군가 클릭을 해줘서 다행이 0원을 면한 카카오 애드핏의 수익을 보고 생각이 들었어요. 목록과 사이드바에만 설치했지만 PC로 들어오는 소수의 사람들이 월에 1명은 클릭을 해주는 곳에 애드센스를 넣어보면 어떨까? 월800원은 벌어야 5년뒤 카카오 애드핏 수익 5만원을 받을 수 있기 때문에 6월부터 애드핏 광고 달기를 종료합니다. 다름대로 실험해서 좋았어요. 애드센스 승인 못받은 블로그나 웹사이트를 운영하게 되면 다시 만나자. 5월 마지막 애드핏의 수익은 58원입니다. 목록과 사이드바만 설치할분은 참고하시길 바랍니다. 방문자 지수에 따라 수입의 차이는 발생할 수 있습니다. 2021. 6. 2.
4월 카카오 애드핏 수익 정산, 확정적립금 정산일 4월 카카오 애드핏 수익 정산카카오 애드핏을 정산하러 왔습니다. 저의 카카오 애드핏 광고는 사이드바, 목록 쪽에서만 활동하고 있습니다. (애드센스 수익에 영향을 주므로 본문 제거함) 그래서 수익이 저저 한데요. 4월 동안은 어떤 일이 벌어졌을지 알아보러 갈까요? 1. 4월 수익총 53원을 벌었어요. 운이 좋게 4월 18일날 클릭이 발생한 덕이네요. 월 834원을 목표로 하고 있기 때문에 아직 갈길은 멀은것 같아요. 2. 확정적립금 일자카카오 애드핏은 예상 적립금에서 확정 적립금으로 변경되어야 진짜 내가 받을 돈을 알 수 있어요. 4월 20일 날 바꾸었습니다. 25일로 예상했는데 20일인가 봐요!! 다행히 예상 적립금 그대로 바뀌었어요. 그러므로 4월의 수익도 그대로 변경되지 않을까 작은 추측을 해봅니다... 2021. 5. 3.
The old man the sea 27일차, spur The old man the sea 27일차, spur 1. 원서읽기 (p68~ 69) Can it be as painful as the spur of fighting cock in one's heel? 나의해석 고통스러울수록 싸움닭의 뒷꿈치가 박차오르는 것처럼 될 수 있니? 파파고번역 발뒤꿈치에 있는 싸움닭의 자극처럼 고통스러울 수 있을까? 구글번역 발 뒤꿈치에서 거시기와 싸우는 박차만큼 고통 스러울 수 있습니까? spur이 박차, 자극제, 원동력등 여러뜻이 있는데 번역기마다 조금식 다르게 해석을 해놓았어요. 파파고의 번역이 해석상 가장 맞을 것으로 보이네요. 이번에 읽은 페이지는 노인이 열심히 물고기를 잡다가 이런저런 생각에 빠지는것을 길게묘사합니다. 노인의 머릿속 장소로 갑작스럽게 이동하는 느낌이에.. 2021. 4. 9.
카카오애드핏 3월 수익 정산 (목록 및 사이드바 전용) 카카오애드핏 3월 수익 정산 3월 10일부터 가볍게 시작한 카카오애드핏의 수익정산을 해보겠습니다. 사실 카카오애드핏 수익 정산이 궁금하신 분들은 '애드센스' 승인 전의 사람이라고 추측이 됩니다. 왜냐하면 애드센스랑 병행하면 애드센스 수익률이 저하 되는 현상이 발생하거든요. 카카오 애드핏과 애드센스 병행 비추(+10일 수익공개) 카카오 애드핏과 애드센스 병행 비추(+10일 수익공개) 카카오 애드핏, 넌 누구니? 블로그 관리창에서 무얼 알아보다가 이라는 것을 알게되었어요. 카카오 애드핏을 통해서 애드센스처럼 광고를 낼 수있는 NEW파이프라인입니다. 먼저, zzansooni.tistory.com 그래서 저는 본문에서 카카오애드핏 광고를 다 빼버렸습니다. 안그런 분들이 있다면 부럽습니다. 저는 목록광고 투입시 .. 2021. 4. 7.
The old man the sea 26일차, thou=thee=you The old man the sea 25일차 1. 원서읽기 (p64~67)I wish I could show him what sort of man i am 나의해석 (그 =물고기) 나는 바란다/ 내가 그를 볼 수 있길/나의 남자의 종류? 파파고해석 내가 어떤 남자인지 그에게 보여줄 수 있으면 좋겠다.모르는 단어는 없지만 해석이 안되었던 문장.show가 내가 보여주다가 아니라 그에게 보여줄것이라는 의미로 쓰였어요. 정말 해석 하기나름인 문장. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb. 나의해석 여성들 사이에 축복받은 그림인 너와 작은 자궁의 열매는 축복이다. 파파고해석 여자 가운데서도 복된 예술이 있고, 네 뱃속의 열매도 복된 것.. 2021. 3. 27.
The old man and the sea 25일차, calambre The old man and the sea 25일차 1. 원서읽기 (p62~63) But a cramp, he thought of it as a calambre, humiliates one-self especially when one is alone 나의해석 그러나 경력, 그가 생각히게 calambre같은, 굴욕감을 주었다 스스로에게 특히 혼자있을때 파파고해석 하지만 경련은, 그는 그것을 칼람브르라고 생각했고, 특히 혼자 있을 때 스스로 굴욕감을 느낍니다. calambre라는 단어가 사전에 없어서 구글번역기를 통해 해석한 결과 '근육 경련'이라는 사실을 알게되었어요. 우리나라 말로 하면 '쥐' 또는 '담'인것 같아요. 이건 스스로에게 굴욕감을 줄정도로 아프죠! I must never let him lea.. 2021. 3. 24.
카카오 애드핏과 애드센스 병행 비추(+10일 수익공개) 카카오 애드핏, 넌 누구니?블로그 관리창에서 무얼 알아보다가 이라는 것을 알게되었어요. 카카오 애드핏을 통해서 애드센스처럼 광고를 낼 수있는 NEW파이프라인입니다. 먼저, 애드센스를 승인 받고, 운영하는 분들은 비추합니다. 그 이유는 뒤에서 자세히 이야기하고 카카오 애드핏은 애드센스보다 심사승인의 턱이 낮아서 많은 분들이 애드센스 승인전에 수익내기용으로 사용하길 추천드려요. 카카오 애드핏 광고 유형카카오 애드핏은 관리창을 통해서 목록상단, 하단, 사이드바, 본문상단, 하단을 표시할 수 있어요. 본문 중간 광고는 글 작성시 글 작성 시 ‘에디터 > 더보기 > 광고’에서 광고를 추가해야 해당 글에 광고가 노출됩니다. 사이드바의 경우 '블로그 관리>사이드바'에서 위치설정을 할 수 있어요. 블로그마다 스킨형식이.. 2021. 3. 24.
The old man and the sea 24일차, 영어를 잘 하고 싶다. The old man and the sea 24일차 1. 원서읽기 (p60~61) Mine I must improvise to his because of his great size. 나의 번역 나는 그의 훌륭한 크기 때문에 그를 처리할것이다. 파파고번역 나는 그의 큰 몸집 때문에 그의 것을 즉흥적으로 해야 한다. 개인적으로 다소 이해가 되지 않았던 문장입니다. 큰 참치 때문에 위장이 고생을 한다는 것을 의미할까요? Maybe it will open when the strong raw tuna is digested 나의 해석 아마도 이것은 날것의 강한 참치를 소화했을때 열릴것이다. 파파고해석 아마도 강한 생참치가 소화되면 열릴 것이다. 노인이 경련을 하고 있는 장면이 앞서 묘사되었는데요. 지금 생각해보니 .. 2021. 3. 23.
The old man and the sea 23일차, The old man and the sea 23일차 1. 원서읽기 (p58~59) Dolphin is too sweet. This is hardly sweet at all and all the strength is still in it. 나의 해석 돌고래는 너무 달콤해(다정해). 모두가 달콤해(다정해) 그리고 모두 이상하게 여전히 안에 있어? 파파고해석 돌고래는 너무 달다. 이것은 전혀 달콤하지 않고 모든 힘이 여전히 거기에 있다. hardly 거의~~않게 가다랑어를 먹으면서 돌고래를 생각하는 노인. 노인은 돌고래 고기는 달콤한데 이건 거의 달콤하지 않고 내구력이 있다. (질기다 추정) 으로 됩니다. 처음에 뭐랄까? 이건 왜 달콤해? 뭔말이야라고 이해 안되었는데 이렇게 번역기를 돌리고 다시 생각하니까 이.. 2021. 3. 22.
#1 비전공자의 빅데이터 공부, 용어집이 필요해! 빅데이터 공부 빅데이터라는 단어가 나온건 저의 기억에서 4년전 부터인것 같아요. 그때는 이런게 있어? 라고 생각했는데 초등학생들이 코딩을 배우고 우리 일상에서 IT라는게 점점 중요해지면서 지금부터 공부해야하는 필요기술이라고 느꼈습니다. 그래서 무엇으로 시작하지? 너무 방대한 세계라 어디서 부터 손을 대야할지 모르겠더라고요. 저의 입장에서 조금은 단계별로 코스를 밟을수 있게 정보를 주는 을 기준으로 공부를 하기로 마음을 먹었어요. 그 첫번째 책이 바로 [빅데이터 기초 개념, 동인, 기법]입니다. 12일부터 시작한 저의 빅데이터 독학이 어떻게 되었는지 볼까요? 현재 공부중인 파트는4장입니다. 1~3장까지 책의 내용을 읽고 간략하게 정리를 하고 있습니다. 초반은 그래도 어렵지 않아요. 근데 갈수록 외계어같은 .. 2021. 3. 21.
The old man and the sea 22일차, 문맥 흐름 파악 중요성 The old man and the sea 22일차 1. 원서해석 (p56~ 57) But it is rougher where you are going until you make the shore 나의해석 그러나 이것은 너가 어딜가든 호숫가를 만들 동안 대충할 사람이다. 파파고해석 하지만 해변을 만들기 전까지는 어디로 가느냐가 더 험난하다. 저는 rougher이란 뜻이 명사로 대충하는 사람으로 해석 했고, 파파고 번역에서는 rough의 비교급 단어로 해석을 했습니다. 실질적인 문맥을 따졌을때는 파파고의 해석이 맞는것 같아요. 앞의 문장에서는 함께하던 새가 떠나고 노인이 생각합니다. [You did not stay long, the man thought.]라는 말을 하거든요. 즉 해변을 만나기 전까지 새는.. 2021. 3. 19.
The old man and the sea 원서읽기 19일차, treachery The old man and the sea 원서읽기 19일차 1. 원서읽기(p50~51) When once, through my treachery, it had been necessary to him to make a choice, the old man thought. His choice had been to stay in the deep dark water far out beyond all snares and traps and treacheries. 나의 번역 한때 나의 배반을 생각했을때, 나는 그를 위해 선택이 필요했다, 노인은 생각했다. 그의 선택은 덫, 트랩, 배반 저편에서 깊은 바다에 멀리 머무는 것이었다. 파파고번역 한때는 나의 배반을 통해 그가 선택을 할 필요가 있었다고 노인은 생각했다. 그.. 2021. 3. 16.
The old mad and the sea 원서읽기 18일차, colour The old mad and the sea 원서읽기 18일차 1. 원서읽기 (p47~48) The male fish always let the female fish feed first and the hocked fish, the female, made a wild, panic-sticken despairing fight that soon exhausted her, and all the time the male had stayed with her, crossing the line and circling, with her on the surface. 나의 번역 남성물고기는 항상 여성물고기에게 음식을 먼저주고고, 갈고레 얼린 물고기는 여성물고기였다. 거칠고 패닉이되고 절망하며 싸우다가 곧 기진맥진했다. 그리고.. 2021. 3. 15.
The old mad and the sea 원서읽기 17일차, bitt The old mad and the sea 원서읽기 17일차 1. 원서읽기 (p45~47) I'm being towed by a fish and i'm the towing bitt. 나의 해석 나는 물고기에게 끌려가는 중이다 그리고 나는 끌려가는 계주(항해용어)한다. 파파고해석 난 물고기한테 끌려가고 있어 그리고 난 견인용 물개야. 파파고에서 bitt을 물개로 해석한것같아요. 물개는 seal인데. bitt이라는 단어 자체가 잘 안쓰는 단어라서 아닐까 싶어요. 계주를 찾아보니까 항구에 배를 매어두는 기둥을 의미한다고 합니다. 노인은 물고기에게 끌려가고 있고 스스로는 기둥처럼 도망가지 못하게 묶여있다는걸 의미하는게 아닐까 싶어요. Once he stood up and unrinated over the sid.. 2021. 3. 13.
The old man and the sea 16일차, 장문장이 익숙해지는 중 The old man and the sea 16일차 1.원서읽기 (p42~44) 큰 무게의 물고기를 잡기 위해 애쓰는 노인. 낚시는 기다림의 싸움이고 한번 잡힐뻔했던 물고기는 나름 영악하게 움직였다. 노인의 할의 힘은 여전히 튼튼하지만, 물고기의 힘은 더 강한것으로 보이는 상황 노인은 물고기를 잡을까? As it went down, slipping lightly through the old man's fingers, he still could feel the great weight, though the pressure of his thumb and finger were imperceptible. 나의 해석 물고기가 내려갔을때/ 노인을 손을 통히 빠르게 미끄러졌다/ 그는 여전히 좋은 무게를 느꼈다/ 그의 .. 2021. 3. 12.
The old man and the sea 원서읽기 15일차, 파파고 번역 이상증세 The old man and the sea 원서읽기 1. 원서읽기 (p40~41) I could just drift, he thought, and sleep and put a bight of line around toe to wake me 나의 해석 직역 : 나는 표류시킬 수 있다/그는생각했다/ 그리고 잠을 자자 그리고 선의 만을 나의 발가락 주면두자/ 나를 깨우기위해 느낌 : 배를 가만히 표류시키고 잠을 자자, 나를 깨우기위해 발가락 주면에 끈을 두고 그는 생각했다. 구글 번역 나는 그냥 표류 할 수 있다고 생각하고 잠을 자고 나를 깨우기 위해 발가락 주위에 선을 두었습니다. 이제 어느정도 노인과바다 원서해석이 수월해졌다. 아마 이 이야기의 흐름을 잡아가서라고 생각된다. 그래서일까 단어뜻을 알아도 이해.. 2021. 3. 11.
The old man and the sea 원서읽기 13일차, 고기 잡은날 The old man and the sea 원서읽기 13일차 1. 원서읽기 (p37~39) 드디어, 노인이 고기를 잡았어요. 개인적으로 너무 기쁘고 흥분되서 즐겁게 더 읽을 수 있었습니다. 오늘은 전반적으로 어려운것도 없고, 술술 풀어 나갔어요. 개인적으로 매일이 이러면 좋겠습니다 2. 영어단어 암기 1. direction n. 방향 2. churn v. 마구 휘젓다. 뒤틀리다 n. (버터를 만드는) 고유기 3. taut a. 팽팽한, 긴장된 4. firm n. 회사 a. 견고한, 단단한 5. commance v.시작되다. 6. haul v. 끌다, 간신히 움직이다. n. 많은양 7. compact a. 소형의, 작은, 조밀한, 다부진 8. bullet n. 총알 9. unintelligent a. 우둔.. 2021. 3. 10.
The old man and the sea 원서읽기 12일차, The old man and the sea 원서읽기 12일차 1. 원서읽기 (p35~36) Some patches of yellow, formalized, iridescent, gelatinous bladder of a Portuguese man-of-war floating close beside the boat. 나의 해석 몇몇 모양을 갖추고, 무지개빛이며, 포르투갈의 군함의 젤라틴 주머니 같은 노란색 패치는 보느의 옆 가까이 떠있었다. 파파고 해석 노란색, 공식화된, 무지개빛, 젤라틴 빛깔의 포르투갈인 방광 일부가 보트 옆에 가까이 떠 있습니다. formalizd라는 단어가 공식화되다, 형식을 갖추다라는 뜻있데요. 방광(주머니)같은것이 공식화되고 형식을 갖추다기보다는 흐름상 일정한 모양을 갖추고 있다.. 2021. 3. 9.
The old man and the sea 원서읽기 11일차, crowd의 여러뜻 The old man and the sea 원서읽기 11일차 1. 원서읽기(p33~34) 오늘의 문장 But he crowded the current a little so that he was still fishing correctly though faster than he would have fished if he was not trying to use th bird. 나의 번역 그러나 그는 현재에 대한 생각이 약간 마음속으로 밀려왔다/ 그래서 그는 여전히 정확하게 낚시중이다/그렇지만 그가 낚시를 했엇던것보다 빠르다/만약 그가 새를 이용하지 않았더라면. 파파고번역 하지만 그는 물살을 조금 밀어넣어, 만약 그가 새를 이용하려고 하지 않았다면 그가 낚시를 한 것보다 더 빠르기는 했지만 여전히 정확하게 낚시.. 2021. 3. 8.
The old man and the sea 원서읽기 10일차, half-gar-land The old man and the sea 원서읽기 10일차 1. 원서읽기 (p31~32) 낙씨하러 가는 과정이 이렇게 설명을 길게할 수 있구나 느끼는 중입니다. 대화가 없는 장이라서 조금은 지루했지만, 반대로 어려운 단어가 있어도 크게 어렵게 느껴지지 않았어요. 낙시를 하는 과정이라고 읽어서 이해하면 문맥상은 어렵징 않거든요. Each sadines was hooked through both eyes so that they made a half-gar-land on the projecting steel. 나의 해석 : 각각 정어리들은/걸려있었다/두눈을 통해서/그래서 그들은 만들었다/ 반쪽 화한을 / 계획있는(?) 철에 파파고 해석 : 각각의 새딘들은 양쪽 눈에 꽂혀서 돌출된 강철에 반가렛 땅을 만들었다.. 2021. 3. 7.
The old man and the sea 원서읽기 9일차, 오늘은 좀 어렵네! The old man and the sea 원서읽기 9일차 1. 원서읽기 (p29~30) 어제만 해도 어느정도 내용이 맞았는데 오늘은 가는 곶곶 암초이고, 번역본과 완전히 틀렸다. 번역본에서 해석이 달리 된거일 수도 있으니 다시 돌아가서 원서를 읽었다. He always thought of the sea as la mar which is what people call her in Spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her but they are always said as though she were a woman. 나의 해석 그는 항상 바다를 생각했다/ 라멜라 처럼/사람들이 그녀를 부르는 스페인어다/그들은 .. 2021. 3. 5.
The old man and the sea 원서읽기 8일차, 장문장은 싫지만 읽어야해 The old man and the sea 원서읽기 8일차 1. 원서읽기 (p27~28) 오늘은 전자책 사이트에서 오류가 발생해서 뒤늦게 메일을 받고 사이트로 들어가서 책을 읽을 수 있었다. 킨들처럼 되는 사이트가 아닌 무료개방이라서 사이트에 문제가 발생하면 책을 못읽는 작은 함정이 있다. 오늘 원서 해석에는 단어가 어려운것 아니지만 유독 긴문장들때문에 필사를 하면서 해석을 했습니다. He saw the phosphorescnese of the Gulf weed in the water as he rowed over the part of the ocean that the fishmen called the great well because there was sudden deep of seven hundred.. 2021. 3. 4.
The old man and the sea 원서읽기 7일차, nor The old man and the sea 원서읽기 7일차 1. 원서읽기 (p25~26) 오늘은 영어독서를 하는데 갑자기 일이 발생해서 집중이 깨졌습니다. 그래서 많이 읽지 못했어요. 일반 독서도 아닌 영어 독서는 흐름이니까요. 문장에 대해서 쓰고 싶은데 쓸 말이 없어서 아쉽네요. 그나마 기억나는 게 바로, nor of라는 문장입니다. 나열식 단어와 함게 바복으로 나왔는데요. 학생일때 배웠지만 다시 하번 체크식으로 공부해보았어요. nor(전치사/부사) 1번 ~도 아니다(없다) 2번 ~도 그렇다 She doesn’t like them and nor does Jeff. 부정의 의미로 쓰이는 단어이다. 2번만 보면 '~도 그렇다'는 공감의 문장으로 앞문장이 긍정이면 긍정일 수 이라고 생각 할 수도 잇지만, 부.. 2021. 3. 3.
The old man and the sea 원서읽기 6일차, 야구talk The old man and the sea 원서읽기 6일차 1. 원서읽기(p21~24) 야구이야기는 재미없지만, 읽어나갈 수록 이야기가 점점 친숙해져서 조금더 많이 읽게 되었어요. 그 중 해석이 좀 어려워서 번역본의 힘을 빌렸던 문장을 가져왔습니다. Then we would have that for all of our live 나의 번역 : 그리고나서 우리는 우리의 삶에 모든 것을 가질것이다 번역본 번역 : 그럼 두고두고 자랑거리가 되었을 거예요. 파파고 번역 : 그럼 우린 평생 그걸 가질 수 있을 거야 어떻게 보면 문장의 해석상은 문제가 없는데 문맥상의 흐름에 맞춰서 해석해야하는 문장이라서 이해가 안갔던것 같아요. 우리의 삶에 모든것을 가질것이다. 그만큼 자랑거리가 된다는 거겠죠? I hope no f.. 2021. 3. 2.
The Old man and the sea 원서읽기 5일차 The Old man and the sea 원서읽기 5일차 1. 원서읽기 (p17~20) 오늘은 어렵지 않게 읽혔다. 하지만 여전히 문맥의 흐름은 마냥 부드럽지 않다. 특히 중간에 아는 단어인데 잘못해석을 하거나 아예 잘못해석을 한것들고 발견되었다. 2. 영어단어암기 lottery n. 복권 terminal n. 공항처미널, 단말기 a. 말기의, 끝의 barefoot 맨발인 container n.그릇, 용기, 컨데이터 2021. 3. 1.
The old man and the sea 원서읽기 4일차, budshields와 dress out The old man and the sea 원서읽기 4일차 1. 원서읽기 (p15~16) 오늘은 해석이 어려운 문장, 해석이 완전 다른 문장등 필사를 해야할일이 많았는데요 자체해석 후 번역본과 비교해보면서 재미있게 읽었어요. No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them and thought he was quite sure no local people would steal from him, the old man thought that a graff and a harpoon were needless temptation to leave.. 2021. 2. 27.
The Old man and the sea 원서읽기 3일차, 번역본과 비교해보기 The Old man and the sea 원서읽기 3일차 1. 원서읽기 (P13~14) 오늘은 설명하는 문장보다 대화하는 문장이 있어서 수월하게 읽어 나갈 수 있었어요. 그리고나서 자체 해석 한 부분을 번역본 책과 비교해서 읽었는데 색다른 부분이 있더라고요. If you were my boy i'd take you out and gamble 나의 해석 : 만약 내가 나의 아들이라면, 난 너를 대리고 나가 도박을 할것이다. 번역본 해석 : 네가 내 아들이라면, 너와 함께 모함을 할 수 있을텐데.... gamble에 2가지 의미중 전 도박으로 해석을 했습니다. 노인을 쓰레기로 만들었습니다.T_T 죄송합니다하하핫. 근데 구글번역기도 똑같이 하더라고요....번역본을 이래서 봐야하는 것 같아요. 추가로 번역본을.. 2021. 2. 26.
The old man and the sea 2일차, 노인과 바다 장문 싫어요. The old man and the sea 2일차 1. 원서읽기(p11~12) 오늘도 2쪽 읽기. 아직 시작부분이라서 모르는 단어가 너무 많고, 긴 문장들덕에 허덕이고 있어요. 그 중 하나를 들고와보았습니다. The succesful fishermen of that day were already in and had butchersed their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.. 2021. 2. 25.
The old man and the sea 원서읽기 1일차, 새로운 시작 새로운 책 선정 the borrowers에서 크게 데이고, 다음 책을 무엇으로 할지 고민을 많이 했어요. 그 중 3가지 조건을 따졌습니다. 1. 장문이 아닐것 2. 한국에 번역서가 있을것 3. 추천을 많이 받은 것 영어단어를 알아도 문법상으로 해석이 안되거나, 장문으로 가면 힘든 상황을 맞이해서 위의 조건에 맞는 책을 알아보다가 유명한 '노인과 바다'를 만나게 되었어요. The old man and the sea 사실 저는 그 유명한 노인과바다를 읽어보지 않아서 원서로써 읽기에 기대를 많이 했습니다. 날것의 맛을 보고 재미있으면 번역책도 읽을 려고요. The old man and the sea 원서읽기 1일차 1. 원서읽기 (p9~10) 앞의 소개 때문에 9페이지부터 본내용이 시작됩니다. 원서읽기는 어렵.. 2021. 2. 24.
반응형